kuulsused

Näitleja Sergei Smirnov: elulugu, foto

Sisukord:

Näitleja Sergei Smirnov: elulugu, foto
Näitleja Sergei Smirnov: elulugu, foto
Anonim

Korduvalt välismaa telesaateid vaadates pöörasid paljud teist ilmselt tähelepanu venekeelse dubleerimise kvaliteedile. Nagu selgus, pole välismaa näitleja häälega rääkimine nii lihtne, kui esmapilgul võib tunduda. Selleks on vaja rolliga mitte ainult harjuda, vaid ka tegelase käitumist kaptenina õppida, tema tegelaskuju, kõneomadusi põhjalikult uurida jne. Kõike seda saavad hõlpsalt teha professionaalsed dubleerivad näitlejad, kellest üks on Sergei Smirnov.

Image

Lühike biograafiline teave näitleja kohta

Sergei sündis 1982. aasta novembri keskel Tveri piirkonnas Kimry linnas. Keskkooli lõpus oli noormees näitlejakarjäärist nii kinnisideeks, et ei kõhelnud. Ta läks kohe pealinna vallutama: sooritas eksamid ja 1998. aasta alguses astus kooli. Shchepkina näitlejaosakonnas.

Ülikoolis õppimise ajal ei jätnud Sergei Smirnov kasutamata võimalust teooria praktikasse viia. Nii jõuab ta Zelenogradi Vedogony teatrisse, kus ta etendab oma esimesi rolle.

Image

Näitlejakarjääri ja ajateenistuse kombinatsioon

Spetsialiseeritud õppeasutuse lõppedes, 2003. aastal, langeb sõjaliste näitlejate meeskonda noor eneseväärikust tundv näitleja. Alates sellest hetkest sai Sergei suurepärase võimaluse mängida Vene armee Akadeemilises Keskseatris, mis võimaldab tal hõlpsasti ühendada näitlejakogemuse ja ajateenistuse.

Täpselt aasta hiljem, kui kunstniku elu oli lõppemas, kutsuti ta TsATRA peakontori juurde. Just siin on Sergei Smirnov töötanud enam kui 10 aastat.

Heli ja dubleerimine töö

2009. aasta alguses tehti Sergeile ootamatu pakkumine. Tal palutakse hääletada lühifilm. Mitte sekundit kõhklemata on näitleja kohe nõus. Tema sõnul on punktiarvestus muutunud tema jaoks uueks sammuks tema loomingulises karjääris.

Üllatavalt meeldis talle. Sergei Smirnov (tema fotot saab näha allpool) oli kirjeldamatult rõõmus, kui nad hakkasid talle sarnaseid töid pakkuma. Pärast mitmeid edukaid projekte hakkasid nad rääkima temast kui suurepärasest näitlejast dubleerimisel ja dubleerimisel.

Image

Kõige kuulsamad Sergei lavastatud häälefilmid

Praegu on Sergeil Sergei töötavas sigapangas palju välismaiseid filme ja telesaateid. Näiteks hääletas näitleja Edward Nortoni filmist “Täiskuu kuningriik”, dubleerinud Chris Hamsfort filmist “Kabiin metsas”. Ta osales ka selliste filmide dubleerimisel nagu:

  • "Vangistajad."

  • "Don Juani kirg."

  • Surmainstrument: Luude linn.

  • "Kiired ja vihased 6".

  • "Väga jube film 5".

  • "Texase kettsae veresaun 3D."

  • "Jumala 3 armor: Tähtkuju missioon."

  • "Unistuste hoidjad."

  • "Tere tulemast lõksu."

  • "Ameerika pirukas: kõik on kokku pandud."

  • "Spartacuse teine ​​mäss."

  • “Võimatu missioon: protokolli fantoom” jt.

Kokku dubleeris ja hääletas Sergei Smirnov (näitleja) umbes 68 filmis ja telesaates.

Image

Töö "Missioon"

Paljud filmid, mille dubleerimine ja dubleerimine näitlejaga tegeles, jätsid talle enda sõnul uskumatu mulje. Meeldejäävaim oli näiteks film filmiga "Võimatu missioon: fantoomiprotokoll", kus dubleeriv näitleja töötas Renneri hääldamisel.

Tema arvates on sellest osast saanud üks armastatumaid, kuna selles pole mitte ainult palju eriefekte, vaid ka palju komöödiahetki. Lisaks imetletakse Sergei Smirnovit (tema elulugu on selles artiklis) ja näitleja enda tööd - Jeremy Renner.

Tema tutvus selle kunstniku loominguga leidis aset filmi "Varaste linn" vaatamisel. Hiljem nägi teda Storm Lordis. Nagu Sergei ise ütleb, pole ta Renneri suur fänn, kuid imetles alati oma uskumatut mehelikku karismat, omapärast läbilõikavat ilmet, enesekindlat keha plastilisust, rahulikku ja enesekindlat kõnet.

“Missiooni” hääletamisel kartis Sergei Smirnov eksida, kuna see film sai näitlejale ühe suuna. Ja just tema puhul hinnati tema näitlejaomadusi.

Smirnovi sõnul oli selleks, et hääl näitlemine vääriline oleks, pidi ta Renneriga kolm korda filmid üle vaatama ja tema kõneviisi pikalt uurima.

Sergei Smirnov, näitleja (foto): töö teemal "Suurepärane sajand"

Teine projekt, mille kallal Smirnov töötas, on Türgi sari nimega The Magnificent Century. Selles pidi näitleja töötama ühe peategelase - Syumbyul Agi - dubleerimise nimel, kelle rolli mängis populaarne Türgi näitleja Selim Bayraktar. Sergei sõnul meeldis talle seriaali kallal töötada, kus ta leidis enda ja tegelase vahel palju ühist.

Sergei Smirnovi (Venemaa) sõnul on tema tegelaskujus eriline trikk, mida Syumbyul Aga ka omab. Sergei, nagu ka tema, võib olla pehme ja kõva. Ta teab alati, millal olla nõudlikum enda ja teiste suhtes ning millal tasub lasta kõigil piduritel käia.

Image

Millised raskused tekivad dubleerimisel ja dubleerimisel?

Kopeerimise ajal võivad näitleja sõnul tekkida teatud raskused. Näiteks on väga oluline töötada mitte vastupanu osutamiseks, vaid selleks, et osata õigesti edastada hääletatava tegelase intonatsiooni ja iseloomu. Samal ajal on tingimata vaja teha kõike, et teie sõnad ja fraasid langeksid kokku ekraanil kuvatava tegelase tõeliste näoilmetega.

Mängu pildi ja selle mõtte edastamiseks tuleb teha kõik endast olenev. Pealegi tuleks meeles pidada, et dubleerimine ja punktiarvestus on kollektiivne töö. Kõik näitlejad on ühe suure ahela lingid. Seetõttu on võimatu vältida vähemalt ühe neist tõrkeid. Vastasel juhul kustutab ühe viga lihtsalt kogu rühma tegevuse.

Dubleeriv näitleja Sergei Smirnov väidab, et välismaa telesaadetes ja filmides töötades ei pruugi dialoogide seadmisel tekkida mitte ainult tõlkeraskusi, vaid sageli on raskused seotud ka häälega näitlemisega. Näiteks kui ta töötas Türgi sarja dubleerimise kallal, olid mõned perekonnanimed ja nimed nii rasked, et oli võimalik keel lahti murda.

Lisaks on paljudel välismaistel kangelastel konkreetne häälekähedus või häältekst, mida samuti tuleb kohandada. Kuid on ka helisid, mida lihtsalt ei saa korrata. Sellistel juhtudel, ütleb Sergei, tuleb need jätta originaali.

Image

Kuulus näitleja ja nimekaim

Perekonnanime Smirnova peetakse üheks kõige tavalisemaks. Seetõttu võib seda sageli kuulda koos Ivanovide, Petrovide ja Sidorovidega. Seetõttu pole nimekaaslastega kohtumine häälnäitlemise ja dubleerimise näitlejat üldse häirinud. Vastupidi, paljud sarnase perekonnanimega inimesed on kuulsad ja väga edukad. Näiteks on üks neist näitleja Sergei Smirnov - Svetlana Martsinkevitši isa.

Sama nimekaim sündis oktoobris 1949 Sverdlodarskis. 1975. aasta lõpus lõpetas ta Kaasani teatrikooli ja asus kohe noore publiku jaoks tööle teatri administratsiooni. Hiljem asus ta asuma Kaasanis asuva Kachalovi teatri direktori asetäitja kohale. Näitleja kuulsaimate tööde hulgas on V. Kirshovi näidend „Tuulte linn“, kus ta mängis kindral Bakhmetievit, W. Gibsoni „Olla või mitte olla“, N. Gogoli „Eksamineerija“ jt.