kultuur

“Jumalasse, mida me usaldame” - usaldame jumalat. Ülejäänud summa on raha eest!

Sisukord:

“Jumalasse, mida me usaldame” - usaldame jumalat. Ülejäänud summa on raha eest!
“Jumalasse, mida me usaldame” - usaldame jumalat. Ülejäänud summa on raha eest!

Video: 12. Õppetund Püha Vaimu poolt juhtimine Jüngrite kool 2024, Juuli

Video: 12. Õppetund Püha Vaimu poolt juhtimine Jüngrite kool 2024, Juuli
Anonim

Kaasaegsetes vene (ja teistes) keeltes esinevad anglikismid kinnitavad juba oma kohalolekuga, et kogu „suure ja vägeva” rikkusest mõnel juhul ei piisa. Ja asi pole ainult keskmises fraasis sisalduvate foneemide arvus. On nüansse, mida tuleb eristada. Lisaks on meie ettevõtlussõnastik ajalooliste asjaolude tõttu aegadest üsna maha jäänud. Mis on pakkumine? Miks sobib pika väljendi „trust company” tähendus hõlpsasti lühikese ingliskeelse sõnaga „trust”?

90-ndatel kuulsa Elvis Presley laulu “Love Me Tender” nimi tõlgiti naljatledes kui “armasta mind, hella”. Neli ingliskeelset sõna, mis on trükitud dollariarvetele "In God We Trust", tõlgendavad ameeriklased ise ka mitte ilma huumorita.

Image

Jumalakartlikud inimesed

Selle fraasi tähendusest saavad aru kõik, kes oskavad vähe inglise keelt või äärmisel juhul relvastatud sõnaraamatuga. Ei ole mõtet kasutada elektroonilist tõlkijat, see võib välja anda midagi täiesti loetamatu, näiteks „Jumalat me usaldame“. Sisu on üldjoontes arusaadav. Lause „Jumalasse, keda me usaldame“ ​​väljendab „usu kinnitamist“. Piibli fraasi „Usaldame jumalat“ tõlge on vaimus ja keeleliselt kõige lähedasem. Inglise keeles uskuma - uskuma. “Usaldada” tähendab usaldada (muus mõttes hoolitseda, patroonida) ja kiriku arvates usaldada. Sellise loosungi printimine raha eest oli tõesti hea mõte. Teenitud münte või rahatähti vaadates peaks usklik ja aus inimene tundma rahulolu ja rahulikkust ning ebaõiglase saagi saades kurjategija või altkäemaksu võtja võib tunda kahetsust. Kui tal muidugi on, siis tal on.

Image

Lugu …

1864. aastal kaunistati selle motoga esimest korda münt. “Jumalasse, mida me usaldame” on rida 1814. aasta Ameerika hümni tekstist, selle ilmumine maksevahenditele oli mõeldud kinnitama kristlike väärtuste ülimuslikkust Uue Maailma noore riigi sise- ja välisriikide poliitikas. Kuidas oli võimalik seda ülbe eesmärki realiseerida, küsimus on keeruline ja kahemõtteline, nagu ka vastused sellele, kuid kavatsus ise väärib kindlasti austust. Numemaatikute jaoks hinnatakse USA esimest metalliraha kõrgelt, mõned eksemplarid on väga kallid, mõnikord kümneid tuhandeid dollareid.

Image

… ja modernsus

Traditsiooni jätkati, ehkki sellel oli vastaseid. Fakt on see, et Ameerikas on peale usklike ka ateiste, kes ei taha iga päev Jumala mainimist lugeda (see häirib neid), kuid nad ei kuulanud nende arvamust.

Viimati arutas USA ülemkohus 1977. aastal kohtuasja fraasi “Jumalasse, mida me usaldame” riigiatribuutina kasutamise seaduslikkuse üle. Otsus tehti konservatiivseks: jäta kõik nii nagu on.

2013. aastal viidi pärast pikka pausi ringlusse uus kahe dollarine rahatäht. Emitent oli Atlanta Pank. Kokku trükiti ligi 45 miljonit eksemplari. Uue proovi raha kaunistab loomulikult sama moto “Jumalat, mida me usaldame”.

Image