kultuur

Mis keel on Tuneesias? Milliseid keeli selles riigis räägitakse?

Sisukord:

Mis keel on Tuneesias? Milliseid keeli selles riigis räägitakse?
Mis keel on Tuneesias? Milliseid keeli selles riigis räägitakse?

Video: PISA 2015 testi tutvustav video 2024, Juuli

Video: PISA 2015 testi tutvustav video 2024, Juuli
Anonim

Tuneesiasse reisides imestavad siseturistid sageli, mis keelt nad selles riigis räägivad. Uurime välja, mis keeles Tuneesias räägitakse. Kas ma saan siin suhelda inglise keeles? Ehk piisab ainult vene keele oskusest?

Tuneesia ametlik keel

Image

Niisiis, te lähete Tuneesiasse. Mis keel on riigis? Osariiki tunnustatakse ametlikult araabia riigina. Loomulikult on Vene turistil seda paar nädalat enne reisi üsna keeruline õppida. Kõige tavalisemate fraaside õppimine on siiski kasulik. See oskus on eriti kasulik kaupmeestega suhtlemisel, kes araabia kõne märksõnade tundmise ja mõistmisega saavad väikese, kuid meeldiva allahindluse.

Tuneesias räägitavast keelest rääkides väärib märkimist, et kirjandusteoseid avaldatakse araabia keeles, edastatakse kõiki telesaateid ja ka ringhääling töötab. Lisaks pakub see koolitust lastele kohalikes koolides ja ülikoolides, jõustatakse seadusi.

Tuneesia kirjandusliku araabia põliselanikud mõistavad mõne teise Araabia riigi elanikku hõlpsalt, kuid selliste inimeste hõimemurretega võib olla probleeme.

Berberi murded

Image

Nüüd on selge, mis keeles Tuneesia riik on. Kuid lisaks araabia keelele kasutab siinne elanikkond ka berberite hõimumurde. Neid räägib aga väiksem osa elanikkonnast. Enamasti saab sellist kõnet kuulda riigi kaugemates kagupiirkondades.

Peamine berberi murre on Daria. Esindatud keelt iseloomustab terve hulga sõnade laenamine prantsuse ja hispaania keelelt. Seda murret kasutavad peamiselt maaelanikud ja ainult kõnes. Kirjalikult tugineb elanikkond kirjanduslikule araabia keelele.

Prantsuse keeles Tuneesias

Image

Ja mis keelt Tuneesias räägitakse peale araabia? Kuni 1957. aastani oli riik Prantsuse protektoraadi all. Seda keelt tutvustati kõikjal, eriti valitsuse ja haridusasutuste kaudu. Nii said riigi kolonisatsiooni perioodil Tuneesias prantsuse keele leviku peamiseks tööriistaks riigiasutused. Iseseisva riigi staatusega hakkas riik minema üle araabia keele kasutamisele. Ehkki juhtimisstruktuurides jäi süsteem kahekeelseks.

Ühel ajal pidid Tuneesia võimud tegema kõvasti tööd, et taastada araabia keelele riigi kõrge staatus. Eelkõige võeti vastu resolutsioone, mis sundisid seda keelt kasutama õppeasutustes õpetamiseks.

Väärib märkimist, et prantsuse keel on tänapäevani riigis teine. Seda õpivad koolilapsed. Seetõttu saab iga inimene tavalises vestluses selle hõlpsalt üle minna. Seega pole prantsuse keelt rääkivatel turistidel kirjeldatud riiki reisimisel absoluutselt probleeme.

Mis keelt Tuneesias turismipiirkondades räägitakse?

Image

Nagu me juba teada saime, on riigil kaks keelt - araabia ja prantsuse keel. Mida saab Tuneesias kuulda turistide majutamiseks mõeldud aladel? Huvitaval kombel on hotelli töötajad, arvukad kohvikute ja restoranide kelnerid ning hotellides asuvad kaupmehed tõelised polüglotid. Mõned neist ei räägi mitte ainult inglise keelt, vaid oskavad ka saksa ja hispaania keelt.

Ida-Euroopa riikide suvitajate märkimisväärne sissevool, mida on viimastel aastatel täheldatud Tuneesias, on viinud selleni, et turismipiirkondade saatjad on hakanud aktiivselt õppima vene keelt. Seetõttu ei pea kodumaine rändur puhkekeskusesse sõites muretsema selle pärast, et temast aru ei saada.