Levada … See meloodiline sõna on juba ammu eksitanud vene kirjanike meelt. Lõppude lõpuks, kui nad olid harjunud ühe selle leksikaalse vormiga, muutus see kohe, justkui võlukepikese käsul, hoopis teistsuguseks kontseptsiooniks. Ikka ja jälle väljus sõna "levada" tähendus nende järelepärimistest, kiusasid seda ebaolulisust.
Aastad möödusid, näib, nüüd peaksid vene sõnaraamatud olema kõik oma kohale pannud. Kuid kui te neid uurite ja samal tunnil tekib teie peas tuhat küsimust. Ja seepärast korrigeerime selle vääritimõistmise lõpuks ja paneme paika kõik selle sõna tõlgendused.
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/27/levada-eto-vsya-pravda-ob-istinnom-znachenii-slova.jpg)
Läbi ajaloo prisma
Paljud teadlased kalduvad arvama, et algselt tähistas see sõna teatud tüüpi maastikku. Niisiis, ühe iidse käsikirja järgi on levada osa heinategemise alla jäänud privaatsest maatükist. Vanasti olid peaaegu igal küla elanikul sellised maalapid, kuna muidu oleks majapidamist väga keeruline toita.
Aastate jooksul on see sõna levinud kogu Venemaa Lõuna-Euroopa osas. Tõsi, nüüd nimetavad nad mitte ainult heinategu, vaid ka igasugust maatükki, mis maja kõrval oli. Ja pole vahet, kas seal kasvab rohi, põõsad või isegi metsapuud.
Sõnade teisendamine Ukraina piiri lähedal
Ukrainlaste jaoks on levada osa lehtmetsast, mis asub teatud veehoidla kõrval. Samal ajal määrab selle piirid leke ja, kui täpsem, siis selle lõpp-punktid.
On uudishimulik, et mõnes Venemaa piirialas kasutatakse seda sõna tõlgendust ka tänapäeval suulises kõnes. Näiteks lause: “Eile kuivas maa pärast mahavoolamist lõpuks täielikult ära. Seetõttu alustas täna meie metsameeste meeskond levada puhastamist. Enamasti olid paplid desinfitseeritud, kuid lepp tuli täielikult eemaldada. ”