kuulsused

Kas sa tead, kui palju keeli Putin oskab?

Sisukord:

Kas sa tead, kui palju keeli Putin oskab?
Kas sa tead, kui palju keeli Putin oskab?

Video: 100 fraasi - Inglise keel - Eesti keel (100-7) 2024, Juuli

Video: 100 fraasi - Inglise keel - Eesti keel (100-7) 2024, Juuli
Anonim

Täna pole kellelegi saladus, kui palju keeli Putin oskab ja milliseid keeli. Tegelikult pole neid palju. Venemaa president räägib vene ja saksa keelt ning saab tema sõnul rääkida inglise keelt, mida riigipea peaks teadma kohusetundlikult.

2010. aastal, kui ta oli veel peaminister, tõestas ta oma head Byroni keele oskust lauldes laulu Mustikamägi ja mängides heategevusõhtul klaverit.

Päris venelane

Pole ühtegi inimest, kes Putini kõnet kuulates jääks oma sõnade suhtes tähelepandamatuks. Pole nii oluline, kui palju keeli Vladimir Putin oskab, oluline on ka esitlus ise ja mõnda neist rääkides ei muudaks ta vaevalt oma stiili. Tema väljendid on "hammustamine" ja "soolane". Vene juht teab, kuidas seda sõna kasutada, teeb pause väljendite, piltide ja intonatsiooni vahel, et väga osavalt integreeruda inimmõistusse. Punktist punkti jõudmine pole nii lihtne, kuid end kuuldavaks teha on keeruline. Enda korrektseks kuulmine on veelgi raskem ülesanne.

Image

Vladimir Putin teab väga hästi, mitu keelt ta tõhusaks tööks peab oskama. Vene keel on tema emakeel, mitmekülgne ja paljude nüanssidega. Mõnikord on keeruline elu jooksul täiuslikkust omandada. Kuid maailma liider ei saa lubada saamatut keeleoskust, Putin on formuleeringute meister, teab, kuidas rääkida ja edastada oma sõnumeid täpselt nii, nagu neid tuleks kuulda ja tõlgendada.

Vladimir Putin on tuntud oma karmi vestlusviisi poolest, kuid talle tuleb anda oma tähtpäev - peaaegu igas sõnumis arutab ta, püüab leida kompromisse, kutsudes vestluspartnerit mõtlema võimaluste peale ja mitte ainult oma otsust järgima. Tellimusi andes selgitab ta nende otstarbekust. Ja seetõttu kõlab tema kõne alati terviklikult, loogiliselt ja usutavalt.

Me ei tea isegi seda, kui palju Putin oskab näoilmete ja žestide keelt. Erinevate vormingutega vestluskaaslastega suheldes poseerib ta sellise emotsioonidevahemikuga, et imestab. Vaadake oma vabal ajal, kõigil on Venemaa juhilt midagi õppida!

Kool

Vladimir Putin õppis saksa keelt koolis, seejärel ülikoolis ja luurekoolis. Sellest hoolimata polnud Vene juhi sõnul Saksamaal teenistusse tulles neist teadmistest piisavalt. Keele õppimine ei tähenda presidendi sõnul selle rääkima hakkamist, raskused on alguses paratamatud, eriti võõral maal, jagab Vladimir Putin. Tema arvates peab keelebarjääri ületamisest mööduma mõni aeg.

Image

Vene juht on keeleoskuse osas esimene

Seal on Euroopa keeltepäev, mis algab 2001. aastast, seda tähistatakse igal aastal 26. septembril. 2014. aastal hinnati maineka Briti väljaande toimetuskolleegiumi jõupingutusi Euroopa keeleoskuse juhtide tasemele. Saime teada, kuidas ja kui palju keeli Putin, kantsler Angela Merkel, Prantsusmaa president Francois Hollande ja britt David Cameron oskavad.

Image

Tulemuste kohaselt viskas Vladimir Putin 8 punkti, Angela Merkel - 7, Francois Hollande - 4 punkti ja lõpuks sai hr Cameron kümnepalliskaalal vaid 1 punkti.

Putin on tuntud oma karmi vestlusstiili poolest, kuid talle tuleb anda oma tähtpäev - igas vestluses püüab ta leida kompromisse, kutsudes vestluspartnerit mõtlema võimaluste peale, mitte ainult järgima oma otsust või täitma oma nõudmist. Tellimusi andes annab ta kohe märkusi, selgitades nende soovitavust. Ja seetõttu kõlab tema kõne alati terviklikult, loogiliselt ja usutavalt.

Saksa keeles

President valdab vabalt saksa keelt, kuid pärast diplomaatilist protokolli tõlgi ilmumisel hakkab ta rääkima vene keelt.

Tänu viiele Dresdenis valve all oldud aastale õppis endine KGB ohvitser Vladimir Putin saksa keelt suurepäraselt. Lisaks tugevdas tema teadmisi ja Goethe keele praktilist kasutamist sõprus Saksamaa endise liidukantsleri Gerhard Schroederiga.

Image

Vladimir Putin ja tema kolleeg Angela Merkel räägivad väikeses jutus sageli nii saksa kui ka vene keelt - kantsler õpetas koolis meie keelt inglise keele asemel. Ametlikel läbirääkimistel kasutavad juhid vääritimõistmise vältimiseks ja võimalike konfliktiolukordade vältimiseks tõlgi teenuseid.