kultuur

Mida IMHO tähendab?

Mida IMHO tähendab?
Mida IMHO tähendab?
Anonim

Väga sageli leidub foorumites ja postitustes sõna "IMHO". On selge, et meie ees on üks Interneti-kõnepruuki "esindajaid". Mida IMHO aga tähendab? Kuidas seda kummalist sõna dešifreerida?

Vikipeedia soovitab vaadata tema sünniajalugu. Eeldatakse, et ta alustas ingliskeelse fraasiga "In My Humble Opinion", mille võib tõlkida meie suure ja vägeva vene keelde sõna-sõnalt kui "minu alandlikust arvamusest". Ja kui kasutate seda fraasi moodustavate ingliskeelsete sõnade lühendit, siis ei jää te muud kui neli häält andvat tähte, mida vene keeles tähistatakse tähtedega "ja", "m", "x" ja "o".

Nii seletatakse sõna “IMHO” tähendust üsna pika fraasiga. See tähendab, et inimene, kes on millegi kohta oma arvamuse avaldanud, teab, et kohtuotsuste jaoks on ka muid võimalusi. Ta ei väida, et tema vaade on ainus tõene! Siiski ei soovi ta ka vait olla.

See on ühelt poolt. Kuid vene hing üllatas välismaalasi alati. Nende loogika on seletamatu. Öeldes sõna "ilmselt", väljendame mõnikord mitte kahtlust ega oletust, vaid lihtsalt kindlat veendumust. Sama juhtub sageli sõnaga "IMHO".

Siin kirjutab kasutaja foorumipostituses: "Te eksite, peate sel juhul tegutsema teisiti!" Ja lisab etenduse lõpuks tagasihoidliku “IMHO”. Mida see tähendab? Nende süütuse oletus või kahtlus? Üldse mitte!

Võib-olla juhtub see just seetõttu, et mõned slaavlased ei tea slängisõnale elu andnud fraasi täpset tõlget. Ja pärast sellist pöörde nägemist on nutikad tulnud välja oma originaalse viisi lühendi dekodeerimiseks, mitte ainult inglise keeles, vaid ka vene keeles.

Mida tähendab “IMHO” nende inimeste mõistmisel, kellel puudub huumorimeel? Siin pole kahtlustki, kõik on konkreetne ja selge. "Mul on arvamus - vaidlusta põrgu!"

Tegelikult on väga palju iroonilisi võimalusi, kuidas vastata küsimusele, mida tähendab “IMHO”. Põhimõtteliselt kattub ärakirjade esimene osa praktiliselt ja varieerub ainult teine ​​osa.

Kui proovite neid lühidalt loetleda, saate midagi sellist:

  1. hukka mädarõigas;

  2. põrgu keeldub;

  3. Ma tahan hääletada;

  4. ehkki ekslik.

Või leidub veel selliseid tõlgendusi: “vastuse omaniku individuaalne arvamus”; "Tõeline arvamus - lükkate põrgu ümber!" Ja mõned, kõige kindlamini veendunud tüübid, kalduvad isegi tõsiasja juurde, et ägedale küsimusele on ainult üks selge ja õige vastus, mis tähendab “IMHO”: “Ma tahan olemasolevad arvamused ümber lükata!”

Hoolimata sellest, kui küünilised võivad oma mõistuse järgi julgustada, viitab see sõna siiski Interneti-kasutaja avalduse pigem subjektiivsusele kui objektiivsusele. “IMHO” toimib tõenäoliselt sissejuhatavate sõnade “minu arvates”, “minu arvates”, “minu arvates”, “minu kogemuses”, “minu tähelepanekute kohaselt”, “ma arvan nii”, “see on minu isiklik arvamus ”ja teised. Ja nagu loetletud väljendid tuleks eraldada komadega kirjas, kehtivad samad reeglid ka IMHO-le.

Teine asi on küsimus, kui püstitatakse küsimus, mis tähtedega seda sõna kirjutada: suurtähti või väiketähti, vene või inglise keeles. Praegu pole veel selgeid reegleid. Keegi kirjutab kogu sõna nagu hüdroelektrijaamade, liikluspolitsei, ülikooli üldtunnustatud lühendid, kasutades kõiki suuri tähti. Teised kirjutavad terve sõna väiketähtedega. Ja mõned kasutavad isegi inglise keelt. Kuid see kõik ei oma tähtsust.

Huvitav pole mitte ainult sõna päritolu lugu, vaid ka selle tee lihtsa Interneti-kasutajani. Arvatakse, et esimest korda kasutati seda ulmefilmis. Sealt said lühendi professionaalsed FIDO-võrgu programmeerijad ja alles siis astus see sõna oma sammu universaalse populaarsuse poole, sisenedes kindlalt kõigi teiste Interneti-ühiskonna kihtide kõnesse.

Need, kes propageerivad suure ja vägeva vene puhtust, puistavad tuhka pähe, kui peavad lugema tänapäeva noorte kirjavahetust. “YapaTsolom”, “Rzhunimagu”, “Spocky-Noki” ja muud “vastloodud” jooksusõnad. Niisiis näeb IMHO nende taustal välja nagu pika fraasi tagasihoidlik lühend, omamoodi ingliskeelse lühendi jälgimispaber.