kultuur

Lastele mõeldud jõululaulud

Sisukord:

Lastele mõeldud jõululaulud
Lastele mõeldud jõululaulud

Video: Tiliseb tiliseb aisakell | Jõululaulud | Estonian Christmas Carols 2024, Juuli

Video: Tiliseb tiliseb aisakell | Jõululaulud | Estonian Christmas Carols 2024, Juuli
Anonim

Talv pole mitte ainult lumised tänavad, külmad ja ninad sinised, vaid ka kauaoodatud pühade aeg, mandariini aroom ja hellitatud soovide tegemine. Eriti armastavad lapsed talveaega, kui saab mängida lumepalle, suusatada, uisutada või nagu vanasti headel aegadel mäest alla minna, vahetada ka rõivaid kaisus ja käia külaliste seltsis ringi.

6. jaanuari õhtust 19. jaanuarini algab kõige maagilisem ja lõbusam aeg - jõuluaja tähistamine. Nii et majade omanikud on kõige sõbralikumad ja sõbralikumad, võib lastele anda naljakaid jõululaule õppima. Siis on suur tõenäosus saada maitsvat maiuspala.

Image

Natuke ajalugu

Sõnade "carol", "carols", "carols" juured on ladina keeles, sõnas "calends", mis tähendab "kuu esimest päeva". Jaanuaris algab pidu jõuluõhtul 6.-7. Ja lõppeb igavese eluga (19. jaanuar). Algselt, paganlikel aegadel, austasid slaavlased jumalat Kolyadat - maja saagi ja rikkuse kaitsjat. Vana kalendri järgi ülistati rahvalaule ja pidusid patrooniga detsembri lõpus, talvisel pööripäeval, alates 21. ja lõpetades 25. kuupäevaga.

Alates kristluse kujunemisest hakkasid inimesed Jeesusele Kristusele austust andma ja avaldama tänu, kiita tema sündi. Nende pühade päeva sümbol on Petlemma kaheksaharuline täht. Päev enne jõule (6. jaanuaril uue stiili järgi) kutsusid slaavi rahvas Kolyada. Sellest hetkest alates asendab vana päike uue, noore, ees on kevad ja suvi ning pühad ristimiseelsed pühad õhtuid kutsuti jõuluajaks.

Image

Traditsioonid jõuluajaks

Slaavlaste seas oli peamine komme jõululaulude tähistamisel jõulude ajal Kristuse pühitsemine. Lapsed ja noorem põlvkond kandsid traditsioonilisi rõivaid, kaunistasid Petlemma papitähte, käisid naabrite juures, lugesid caroli luuletusi ja laulsid püha laule. Tava lõppes lõbutsemise, rikkaliku pidu, tantsude ja pidustustega õues.

Image

Pidulikud rüüd

Vanasti olid lambanahast mantlid "üla- ja kaelariietes" riietatud memmekesed, nende näod olid peidetud loomade maskide alla. Traditsiooniline - kits, hunt, karu, hobune. Nüüd saate selliseid maske ise lõigata, prügikastidesse möllata, leida vana karvase mantli või räbalise lambanahast mantli, kõrvaklapid, pikad värvilised kleidid põrandal, sallid, suured ehted. Võite kleepida vuntsid, joonistada näole tegelaskuju. Peaasi, et ei unustataks end põhjalikult pesema veega ega pühitsema kirikus osadust, sest kristlike kommete kohaselt ei ole soovitatav loomade piltidesse riietuda.

Tegelased

Vene kommete kohaselt pole jõululaulud ilma täheta täielikud - kaunistatud kaheksaharulise tähe, kellukese, kellukese ja mehikese karu kandja koos tohutu kotiga naabrite külalistele. Need kangelased peavad olema kohal sõbraliku rõõmsameelse seltskonna seas. Rongkäigus osalejaid on parem võtta lopsakate, heliliste häälte ja positiivse suhtumisega.

Image

Kuidas Carol

  1. Tänaval kõndides, kellukesi helistades, skandeeritakse vene jõululaule koos ja valjult.
  2. Te ei pea oma naabri juurde maju tungima, vaid peate kõigepealt koputama või helistama. Pärast seda, kui omanik avab ukse, on vaja küsida luba piduliku tseremoonia läbiviimiseks.
  3. Seejärel esitavad osalejad kontserte või loevad jõuludeemalisi luuletusi.
  4. Pärast seda, kui võõrustajad on mecha koti kottidega täitnud, peaksid kärud neid südamest tänama.
  5. Hotelli ei pea sööma “ühes isikus”, parem on korraldada pärast rongkäiku ühine pidu ja jagada omanike annetatud mündid või rahatähed võrdselt.
  6. Kui ühe naabri sugulane sureb aasta jooksul, on parem neis korterites või majades mitte kaarduda, vastasel juhul võivad tekkida probleemid.
  7. Selleks, et omanikud oleksid õnnelikud, peab maja esimene tümakas olema mees.

Vene laulud

Kooliõpilastel ei ole keeruline jõulude ajal õppida vene jõululaule ja vallutada peremehed koos nendega. Maitset ei anta lihtsalt ilusate silmade eest, pidite pidustustes mitte süüdistama. Kergesti õpitav laul "Kolyada, Kolyada".

Carolid, vankrid, Vedu tuli

Jõululaupäeval.

Jalutasime, otsisime

Püha Carol

Ivan on õues.

Ivanushka - raudtüün (tara, pikitada), Pelageyushka - punane päike, Väikesed beebid on sagedased tähed.

Kes piruka annab, see on kõhu hoov, Ja mullikaid ja yarushki on laual palju servi.

Kes pirukat ei anna, see pole talle hea.

Põhikooliõpilastele sobib lühike rahvalaul “Kolyadka”:

1. Carol

Jõululaupäeval.

Koor:

Oh Carol

Mu karol!

2. Avage aken, Käivitage jõulud!

Koor

3. Avage uksed, Tõuse voodist välja.

Koor

Lapsepõlves on lihtne meelde jätta naljakat jõululaulu lugu pragunevast pakast, mis nina külmetab, nii et võõrustajad avavad ukse kiiremini ja kohtuvad väikeste külalistega sooja punaste pirukatega.

1. Nagu külm tänaval

See külmutab nina

Ta ei käsita pikka aega kandideerida, Ta käsib varsti teenida!

2. Või soe kook, Või või, kodujuust, Või raha odaga

Või rubla hõbedas.

Eelkooliealised saavad koos vanematega õppida väga lühikese ja lahke laulu "Kolyadka" kergeid sõnu.

Oh, Carol, Carol, Kuldne pea!

Kolyada tuli -

Ma tõin teile kõike head!

Saate omanikke tänada sooja vastuvõtu ja helde kohtlemise eest originaalsel viisil - esitada karolit "Ay, tänu perenaisele".

Aitäh, tänu perenaisele

Pehmete kookide jaoks!

Ai, liu, ai, luli

Pehmete kookide jaoks!

Jah tänan

Kes on majas boss!

Ai, liu, ai, luli

Kes on majas boss!

Traditsioonide kohaselt läksid poisid 7. jaanuaril hommikul tähega nikerdatud tänavale, laulsid jõulude ajal rahvalaule, pärast mida külastasid naabreid. Esimese asjana nad akna juurde minnes küsisid omanikelt luba püha tseremoonia läbiviimiseks oma kodus. Ei ole soovitatav olla ahne ja mitte lasta muumureid sisse. Õhtul läksid välklambiga emmed välja ja laulsid ka rahvalaule, kuid peremehe majja neid ei lubatud.

Lühikesed ja pikad salmid

Kristuse sündimise pidu on muinasjutu ja imedega täidetud nagu keegi teine. Sel maagilisel ajal seisavad riietatud jõulupuud, pannakse laudu, tehakse soove, austatakse Jeesuse Kristuse nime ning peetakse vanade kommete kohaselt riietatud laste ja noorte karolilisi rongkäike, millega kaasnevad kellade helistamine, rahvalaulud ja luuletused.

See lühike jõululaul sobib suurepäraselt mehhasse.

Mech, mind kutsutakse

Ja ma ei karda külmi!

Ma tulen teie juurde tulema

Ja kaasas suur kott!

Petlemma tähte peetakse puhkuse peamiseks sümboliks, mis toob heaolu ja rahu igasse perekonda. See särav päikesesarnane maagiline täht süttis öösel, kui sündis Jeesus Kristus. See suurepärane õnnitlusluuletus on pühendatud jõulutähele.

Säravat jõulupühi!

Pole õnnelikum triumf!

Kristuse sündimise ööl

Maapinnast süttis täht.

Sellest ajast alates läbi sajandite

Meile paistab see nagu päike.

Soojendab hinge usku

Et maailm oleks ilusam, parem.

Annab võlu sädemeid

Säravat jõulupühi!

Rahu tuleb igasse koju …

Häid jõule!

Kristuse sündimise helge püha õpetab inimesi armastama oma lähedasi ja lähedasi, unustama kõik halvad, andma kurjategijatele andeks. Aidamaks hädasolijaid, kui mitte tegu, siis vähemalt siira sõna või hea nõu abil, mis inspireerib lootust, usku, head ja jõudu.

Jõulupühad

Ühte head teha:

Aidake vähemalt ühesõnaga

Need, kellel pole õnne.

Lohutamatu - lohutada, Ükskõiksed - anna andeks

Ja isegi nende naabrid

Õppige meid armastama!

Kui omanikud on eakad - võite öelda naljaka jõululaulu lehma kohta jõuludeks.

Põllult metsa jooksis lehm!

Siis vanaisa juurde õue!

Vanaisa noomituse argument!

Teie vanaisa, ärge heitke!

Hankige rublad

teil on bagelid.

Helista vanaemale

Las ta pannkooki kannab!

Siis pannkoogid ja liha

Otsas!

Traditsiooni kohaselt tuleks muumureid tervitada lahkusega ja neid heldelt premeerida - see toob omaniku maja juurde õnne, tervise ja õitsengu.

Pigem sõidab vanker, Avage väravad

Võib õnne olla helge

Ja õnn saab olema kuum

Andke meile maiustusi

Hele nagu ilutulestik

Ja ärge unustage münti

Et saaksite õnnelik olla!

Te ei tohiks olla ahne, sest vastasel juhul viib "kurjategija" kodust ära kõik voorused. Külalistele kingitud mündid toovad võõrustavale perele ka õnne ja rikkust.

Kolyada tuli jõulude eelõhtul.

Jumal hoidku kedagi siin majas.

Soovime kõigile headele inimestele:

Kuld hõbe

Lopsakad pirukad, Pehmed pannkoogid

Hea tervis

Lehmavõi.

Siin on veel üks huvitav valik lastele mõeldud lühikesi jõululaule.

Image

Ja siin on veel mõned luuletused, mida on lihtne õppida:

Kolyada läheb sinu majja

Ja kannab kotte hea, Kes annab meile kõige rohkem

Ees ootab suur edu!

Seda karooli saab väga kiiresti meelde jätta. See sobib nii lastele kui ka täiskasvanutele:

Kolyada jalutab mööda linna

Külad, tänavad, majad, Isegi vihma ja halva ilmaga

Koputab jälle sulle

Õnnitlused kõigile Kristusele, Ta sündis siia maailma, Ravige meid varsti

Andke vahukommid varsti!

Pärast sellise karooli laulmist võib julgelt loota rikkalikule maiuspalale:

Jõuluaeg on jälle kätte jõudnud

Me laulame teile laulud

Ja tuleb igasse majja

Jõulud kõigile hea meelega.

Annab õnne ja edu

Palju laule, valju naeru

Palju rõõmsaid luuletusi

Mandariini part, pirukad!

Carolid võib jagada mitmeks osaks. Kõik osalejad saavad õppida ainult ühte või kahte rida. See osutub lõbusaks:

Image

Ditties

Chastooshka on emotsioonidega täidetud lühike lauluvõistlus, mis kirjeldab konkreetset juhtumit kellegagi. Katsealused - mis tahes, sümboolsetest rõvedateni. Puhkusepäevadel, eriti Kolyadki, Shrovetide ja Ivan Kupala, on see folkloorižanr populaarne. Neid esitavad nii lapsed kui ka täiskasvanud.

Laulame laule

Toome teie koju õnne.

Ja kui sa kohtled mind, Oota palju raha!

Võite lastele midagi magusat välja anda ja täiskasvanut tugevamate roogadega ravida.

Laulud, laulud, Poisid - šokolaadid, Täiskasvanud peekonivõileivaga, Meiega, inimestega, on lõbus!

See ilus õnnitluslavalus laste tehtud Kristuse ülistamise kohta meeldib omanikele kindlasti.

Ingel taevast tuli meie alla

Ja ütles: "Jeesus sündis."

Me tulime teda ülistama

Ja õnnitleme teid puhkuse puhul.

Lavaline lähenemine laulupeo esitusele tundub huvitav. Selleks peate valima poisi ja tüdruku, kes laulavad selle tüütu väljendusrikkalt ja tulihingeliselt.

- Kus sa väike naine olid?

Mida ta endaga kaasa tõi?

- ma olen pärit raevudest

Siin on kott kingitustega!

Ka tänapäevased luuletajad jäävad truuks iidsetele kommetele. Meeleolukad jõululaulud koosseisus Alyonchik Boravonos.

Tehke jõuluajal soov, Nii et elus on kõik korras …

Armastada, tervist, lapsi, Nii et maailm riigis ja planeedil.

Ja siin on veel üks võimalus:

Kolyada sa oled noor

Riides nagu alati.

Laulame laule

Me sööme pirukaid.

Huumoriga

Mitte ükski karolirongkäik pole lõbusate ja naljata lõppenud, muidu oleks liigne tõsidus kõigile pikka aega igav ning rahvas poleks seda väga pidulikku talvist meeleolu tundnud.

Image

Ainult üheks hetkeks on ette kujutada naist habemega ja sabaga vanaisa - ja kohe näkku, nagu päike, levib naeratus.

Carols, Carol …

Ja naisel on habe.

Ja vanaisa kasvatas saba.

Jooksevad tüdrukute juurde, kelmikas.

Carols, Carol …

Oleme tantsinud terve aasta.

Ja neljakesi

Võite trepist üles ronida.

Lastele meeldib kahtlemata väike poiss jõulude kohta lühike naljakas jõululaul.

Väike poiss

Istusin diivanil

Diivan habras

- ajage rubla!

Seda nalja saab täita nii jõulude ajal kui ka vana-aastavahetusel.

Tantsime ja laulame

Toome teie rõõmu majja.

Helde - kasumit uuel aastal, Noh, ahne - pankrotis!

Ja see lühike lastele mõeldud jõululaul sobib selleks hetkeks, kui carolingi meeskonnas on palju tüdrukuid.

Oleme naljakad, naljakad

On bbw, on õhuke

Kogume teid ringi, Leiame endale peigmehed!

Valgevene keeles

Kolyada on perepuhkus, mis viib kõik lähedased ja kallid kokku ühe laua taga. See traditsioon on üks olulisemaid väärtusi. Valgevenes valmistatakse 6. jaanuaril igas majas kiire jõuluõhtusöök. Kohustuslikud nõud laual - kutya ja pannkoogid. Traditsiooni kaitsjad hakkasid õhtusööma alles pärast seda, kui esimene täht taevasse tõusis. Siis süütasid nad küünla, palvetasid Jumala poole ja asusid siis sööma.

MÄNGU ​​KATSETAMINE

Uchora Zvyachora

Zasvyatsіla Zora.

Zora zvyvyatsіla, Kerge Uzvesyalіla.

Kerge Uzvesilіsya:

Khristos naradzіsya.

Khristova Rajanne

Rahvale lahingus.

Lyudzi, vybaytsa, Hrysta prvіtaytse.

Krysta prvіtaytse, Me kalyadu daitse.

Tava kohaselt peetakse pidusid nii sugulaste vahel kui ka sõprade ja naabrite kutsel. 7. jaanuari päeval panid peremehed pärast pikka postitust lauale viina, veini ja erinevad nõud. Ja õhtul algavad karoli rongkäigud.

Tere õhtust tamu, Hto ў gety lady!

Meie ise oleme

Z dzetsmі i zhanyu, Me terasest

Kalyady parandas.

Ja pa getai movs

Budzma ўse zdarovy, A pa getai kaztsy

Zhyvіts as weasels.

Juba iidsetest aegadest on caroling omandanud maagilise tähenduse. Selliste riituste kaudu on võimalik saada tulevaks aastaks Jumala kaitse.

Püha lõbus - inimese hüppamine.

Püha Rajdzhajstvo - rõõmsalt puistatud.

Püha Rajjaz - kahekordistunud maroz.

Razdzhestvenskі maroz head ўkusіts (Ushchypnya) nina jaoks.

Iga omanik soovib eraldada külalistele heldelt maiuspalad nende sooja külastuse ja karedate etenduste eest, mida nimetatakse "bounties". “Jõululaulud tulid - serveeri pannkooke ja fritüüre”, - selliste sõnadega sisenesid nad naabri onnisse.

Kalyada sõitis valgel kannel.

Yae konichak - selge mesysyk, Yay duzhachka - selge vaatepilt, Ya puzhachka - selge täheke, Ya vazochak - selles küsimuses

Ya kazhushok - belaga lastud.

Valgevenes võtavad kaarlased kitse kaasa. Arvatakse, et see konkreetne loom ajab kurjad vaimud minema ja sümboliseerib kariloomade rikkalikku saaki ja järglasi. Kitse pildil riietus nutikas poiss või tüdruk. Nad panid lambanahast või väljapoole pööratud kasuka ja maski pähe. Mõnes Valgevene külas valmistatakse kitsi õlgedest, siis lähevad nad temaga koju.

Image

Need äsja abiellunud peremehe jõululaulud.

Rode kalyada

3 kanz ў kanz.

Kalyada sõitis sisse

Mіshechku juurde.

Mіshechka ja Hadzyayn, Andke kalyadzitsy:

Pud Pushanitsy, Leivapäts

Liha käpp, Parasiit hoopiski

Kіlbas z shastom.

Vota Kalyada

Vaia Nіnachka jaoks.

Teisi nimesid saab asendada.

Ja marosa prügikastid …

Ja marosa prügikotid, Jah varota peidus.

P er p:

Püha õhtu

Jah varota peidus.

- Chamu ўiabiab, Valodzka, Jah kazhushka nima?

- Nashto mulle kazuzh, Kalі ў myan Lena.

- Yana spaee, - Myan sagraye.

Valgevene laul "Oh, haav, haav …" on pühendatud noorele perenaisele.

Oh haav, haav

Zora zazzyalі.

P er p:

Püha on õhtu

Tublid inimesed!

Nі Ranei Tago

Hannachka on muutunud.

Pa dvaru hadzil

- kogu hoov on ilus.

Stupila on Ganі

-Gany zazzzy.

Stupila aurul

-Kolm teraskarja.

Kolm terasterast

Bayars sіdzyats.

Bayars Sіdzyats, Karika nalivayuts.

Karikavõistlused Nalivayuts

Gannachku “kiitus”.