kultuur

Erinevad žestid eri riikides ja nende tähistamine

Sisukord:

Erinevad žestid eri riikides ja nende tähistamine
Erinevad žestid eri riikides ja nende tähistamine

Video: Kas joomine on eestlastele omane? | Riina Raudne | TEDxTartu 2024, Juuli

Video: Kas joomine on eestlastele omane? | Riina Raudne | TEDxTartu 2024, Juuli
Anonim

Iga inimene oma elus kasutab laialdaselt žeste, mis on suhtluse lahutamatu osa. Mis tahes sõnadega kaasnevad alati näoilmed ja toimingud: käed, sõrmed, pea. Erinevates riikides esinevad erinevad žestid, nagu näiteks kõnekeel, on ainulaadsed ja mitmetahulised. Ainult märk või kehaliigutus, mis on tehtud ilma igasuguse pahatahtliku kavatsuseta, võib hetkega hävitada mõistmise ja usalduse peene joone.

Kombatav kontakt on üks kommunikatsioonivahendeid.

Viipekeel erinevates riikides on paljude jaoks huvitav. Kõige aktiivsemalt õppisid seda prantslased ja itaallased, kes saadavad peaaegu iga sõna näoilmetega, vehkisid kätega, sõrmeliigutustega. Kõige tavalisem suhtlus on kombatav kontakt (st puudutus), mis mõnes kultuuris on lihtsalt vastuvõetamatu. Nii et Inglismaal puudutust põhimõtteliselt ei aktsepteerita ja vestluskaaslased püüavad säilitada “väljasirutatud käe” kaugust oma vahel. Ainult Cambridge'is on käepigistus lubatud: kooliperioodi alguses ja lõpus. Sakslase jaoks on Inglismaal läbitud vahemaa liiga väike, nii et Saksamaa elanik asub teisest inimesest veel poole sammu kaugusel. Saudi Araabia elanikud suhtlevad, hingates praktiliselt üksteise nägu ja Ladina-Ameerikas fikseeritakse iga kõne puutujaliikumisega.

Nuudlev pea: selle žesti väärtuste polaarsus

Image

Žestide tähendus erinevates riikides on kardinaalselt erinev. Neid, millel on meie jaoks tavaline semantiline koormus, teisel pool planeeti, tõlgendatakse täpselt vastupidisel viisil. Näiteks Venemaal ja Euroopas tähendab jaatav pea noogutamine väärtusega „jah” Indias, Kreekas, Bulgaarias eitamist ja vastupidi: nendes riikides pea pea küljelt küljele pööramine on jaapanus. Muide, Jaapanis väljendab “ei” peopesade küljelt küljele kallutamist, napoliitlased väljendavad erimeelsusi sellega, et tõmbavad pead üles ja punnitavad huuli taunimisväärselt, samal ajal kui Maltal näib see puudutades lõua sõrmede näpunäiteid ettepoole pööratud harjaga.

Viipekeel eri riikides viitab õlgadele, kummalisel kombel peaaegu kõikjal sama: ebakindlus ja arusaamatus.

Templis nimetissõrmega kerides väljendavad venelased ja prantslased vestluspartneri rumalust või kinnitavad tema huulte poolt lausutud mõttetust ja absurdi. Hispaanias osutab sama žest kõneleja umbusklikkusele, Hollandis aga vastupidi tema vaimukusele. Inglane tõlgendab templis toimunud liikumisi kui „ela oma meelt“, Itaalias näitab see sõbralikku suhtumist inimesse, kellega sa räägid.

Pöidla liigutused

Ameerikas kasutatakse tõstetud pöialt mööduva auto püüdmisel. Selle teine ​​tähendus, mis on kõigile teada, on “kõik on korras”, “super!”, “Suurepärane!”. Kreekas soovitab see žest tungivalt ebaviisakas vait olla. Seetõttu näeb ameeriklane, kes üritab Kreeka teel möödasõiduautot tabada, üsna naeruväärne. Saudi Araabias on sellel žestil, millega kaasneb pöidla pöörleva liigutusega, solvavam tõlgendus ja see tähendab "siit välja rullimist". Inglased ja austraallased tajuvad seda märki seksuaalse solvanguna, araablaste seas seostatakse seda fallilise sümboliga. Pöidla koos teiste žestidega tähendab jõudu ja paremust. Seda kasutatakse ka olukordades, kus teatud autoriteet üritab näidata oma eelist teiste ees, keda ta on valmis lihtsalt näpuga purustama. Seega kannavad žestid maailma erinevates riikides täiesti erinevat semantilist koormust ja võivad vestluspartnerit tahtmatult solvata.

Huvitav on see, et itaallased tõlgendavad seda sõrme: see on võrdluspunkt. Venelaste ja inglaste jaoks on see viies ja skoor algab indeksist.

Image

Kõigi arusaadavate „ok” mitmetahuline tähendus

Maailmakuulus märk, mille moodustavad nimetissõrm ja pöial numbriga „null”, on eksisteerinud enam kui 2500 aastat. Erinevates riikides olev “ok” žest erineb selle semantilise tõlgenduse poolest ja sellel on palju tähendusi:

  • “Kõik on hästi”, “ok” - USA-s ja paljudes teistes riikides;

  • "Mannekeen", "null" - Saksamaal ja Prantsusmaal;

  • "Raha" - Jaapanis;

  • "Mine põrgusse" - Süürias;

  • “Ma tapan su” Tuneesias;

  • viies punkt - Brasiilias;

  • homoseksuaalid - Vahemere piirkonna riikides;

  • lihtsalt rõve žest - Portugalis.

Iidsetel aegadel peeti seda märki armastuse sümboliks, kujutades suudeldavaid huuli. Samuti märkis ta, et kõnekas kõneleja oli asjaliku avalduse või peene aforismi eest. Siis see žest unustati ja sai Ameerikas 19. sajandil uue sünni, tähistades tänapäevast "kõik on hästi". Erinevate riikide žestide erinevus tingis pretsedendi, mis juhtus Saksamaal, kui üks autojuht näitas oma auto aknast politseinikule, kellest ta mööda sõitis, “ok” märki. Viimane solvus ja kaebaja kohtusse kaevati. Kohtunik mõistis pärast kirjanduse uurimist autojuhi õigeks. Ajendiks oli selle tähise kahetähendus, mis oli Saksamaal vastuvõetav. Ja igal märgil on vabad tõlgitud tähist omal moel tõlgendada, kuna žestide tähendus erinevates riikides on ainulaadne. Peate seda alati meeles pidama.

Image

V tähendab "võit"

Erinevates riikides tehtud erinevad žestid tõstavad esile maailmakuulsa V-kujulise märgi, mis saavutas populaarsuse Teise maailmasõja ajal Winston Churchilli kerge teenimisega. Välja sirutatud käega, seljaga kõlari poole pöördunud, tähendab see "võitu". Kui käsi on paigutatud erinevalt, on žest solvav ja tähendab “vait”.

Natuke vääritutest žestidest

Žestide tähistamisel erinevates riikides on mõnikord nii vastupidine tähendus, et elanike fantaasiate üle saab vaid imestada. Alates lapsepõlvest tuttavad kõigile, küpsiseid kasutati iidsetel aegadel edukalt. Jaapani naised, väljendades nõusolekut kliendi teenindamiseks, kasutasid seda žesti. Slaavlaste jaoks käitus ta talismanina kurjade vaimude, korruptsiooni ja kurja silma vastu. Kaasaegne rahvameditsiin tajub kolme sõrme kombinatsiooni samamoodi nagu antiikajal ja kohtleb seda isegi odraga silma. Kuigi selle žesti üldine mõistmine on solvav.

Aasias viidatakse nimetissõrmega märkidele kui vääritutele žestidele. Erinevates riikides tõlgendatakse neid kui lähenemispalvet (lähenemiseks). Filipiinlaste jaoks on see alandamine, mille tõttu nad võidakse arreteerida, kuna see üleskutse on oluline ainult koera jaoks.

Kõige rõvedam ja äratuntavam žest, mis iidsetest aegadest olemas olnud, on üles tõstetud keskmine sõrm, mis vastab väga vääritule needusele. See märk sümboliseerib mehe suguelundit ja surutud külgnevaid sõrmi - munandit.

Ristatud indeks ja keskmised sõrmed tähistavad naiste suguelundeid ja läänes kasutatakse neid kaitsena kurja silma vastu.

Huvitavad žestid maailma eri riikides kutsuvad kedagi jooma. Venemaal on see tuntud kõri klõps ja selleks peaks prantslane seal oma pöidla ja nimetissõrme kraapima.

Image

Tõeline prantsuse žest

Seesama prantslane (mehhiklane, itaallane, hispaanlane), kui ta soovib välja tuua teatud rafineeritust ja rafineeritust, toob huultele kolme sõrme ühendatud näpunäited ja, tõstes lõua kõrgele, saadab õhusuudluse. Sel viisil avaldab ta imetlust. Pealegi on see märk nende riikide elanikele nii tuttav kui slaavlastele pähe noogutades.

Nina aluse hõõrumine nimetissõrmega näitab kahtlust ja kahtlast suhtumist vestluspartnerisse. Hollandis osutab see žest inimese alkoholimürgitusele, Inglismaal - saladuse hoidmisele ja vandenõule. Hispaanias peetakse kõrvakiilu sõrmega puudutamist solvavaks, see tähendab, et "meie seas on gei". Liibanonis tõlgendatakse seda fraasi lihtsalt kulmude kriimustamisega.

Kellegi idee entusiasmi märgiks tõstab sakslane kiiresti kulmud. Inglane tajub seda žesti kui skeptilist suhtumist oma sõnadesse. Kuid koputades endale otsaesisele, näitab ta endaga rahulolu, oma kiiret teravmeelsust. Hollandi esindajal on sama žest, ainult ülespoole suunatud nimetissõrmega, näitab vestluspartneri rahulolu. Kui nimetissõrm on suunatud küljele, on dialoogipartner pehmelt öeldes rind.

Erinevate riikide käeliigutused hämmastavad nende tõlgendusega. Nii tähistavad Venemaal kaks paljastatud nimetissõrme ja üksteise vastu hõõrumine “paari, kes said omavahel hästi läbi”, Jaapanis väljendab sama žest vestluspartneriga arutatud probleemi lahendamatust.

Image

Hoiatusmärgid

Erinevad žestid eri riikides on väga ekstravagantsed. Näiteks kui Tiibetis möödasõitja näitab keelt, ei tohiks te seda olukorda negatiivsest küljest võtta. See tähendab lihtsalt: „Ma ei joonista midagi teie vastu. Ole rahulik."

Logi sisse "Ettevaatust!" Itaalias ja Hispaanias väljendatakse seda vasaku käe alumise sõrme nimetissõrmega tõmmates. Kui Inglismaa elanik otsustab kellelegi tunde õpetada, tõstab ta üles kaks omavahel ühendatud sõrme, mis tähendab seda kavatsust. Ameerikas tajutakse seda žesti erinevalt - kahe inimese tegevuse sidususena, nende ühtsusena.

Paadikujuline palm Itaalias sümboliseerib küsimust ja selgitustaotlust, Mehhikos on see pakkumine väärtusliku teabe eest tasumiseks.

Nimetissõrme ja väikese sõrme kombinatsiooni, mis moodustab „sarved”, tajub prantslane oma poole truudusetuse avaldusena ja itaallaste jaoks peetakse seda žesti Colombias talismaniks - õnne sooviks. Kitse märk on metallitöösturite rahvusvaheline sümbol.

Indias nimetissõrmega siksakiline liikumine mõistab inimese süüdi tema poolt välja öeldud valedes.

Erinevate kultuuride suhtumine käte paigutusse on huvitav. Niisiis, Lähis-Idas, Malaisias, Sri Lankal, Aafrikas ja Indoneesias peetakse vasakut kätt räpaseks, nii et mingil juhul ei tohiks ta kellelegi anda raha, süüa, kingitusi ega süüa. Käte langetamisel püksitaskutesse tuleb olla ettevaatlik. Argentiinas peetakse seda väärituks. Jaapanis ei saa te vööd avalikult pingutada, sest seda võib tajuda hara-kiri alguseks.

Image

Tervitusetika

Ka eri riikides asuvad tervitusžestid on ainulaadsed. Esimese asjana kohtumisel tuleb helistada perekonnanimele. Jaapanis ei kasutata seda nime isegi mitteametlikel kohtumistel. Vajalik on tseremoniaalne vibu volditud peopesadega rinnal. Mida sügavam see on, seda rohkem austatakse külalist. Hispaanias saadab tervitus lisaks tavalisele käepigistusele ka tormise rõõmu ja kallistuse väljendamise.

Lapimaal üksteist tervitades hõõruvad inimesed nina.

Ka hüvastijätmine erinevate kultuuridega on erinev. Itaallased, pakkudes oma kätt, löövad hea meelega inimesele selga, näidates sellega üles kiindumust tema vastu; Prantsusmaal tähendab see žest "välja tule ja ära ilmu siia enam kunagi".

Hüvasti žestid

Ladina-Ameerikas ütlevad inimesed hüvasti, kutsudes, vehkivad peopesaga, mida Venemaal peetakse kutseks üles tulla. Eurooplased tõstavad lahkudes käed üles ja liigutavad sõrmi. Andamani saarte elanikud lahkudes võtavad lahkuja peopesa, viivad selle huultele ja puhuvad sellele kergelt.

Nüüd kingituste eest. Hiinas aktsepteeritakse neid mõlema käega, vastasel juhul peetakse seda lugupidamatuseks. Soovitav on kingitus avava inimesega avada ja kummarduda, väljendades sellega tänu. Sa ei saa anda surma sümboliseerivat kella ja pakk, kuhu kingitus pakitakse, ei tohiks olla valge. Jaapanis on seevastu kombeks kinke kodus lahti pakkida, et mitte pakkuda inimestele piinlikkust pakkumise võimaliku tagasihoidlikkuse tõttu.

Image