kultuur

Süüd haigest peast tervislikuks - fraseoloogia tähendus

Sisukord:

Süüd haigest peast tervislikuks - fraseoloogia tähendus
Süüd haigest peast tervislikuks - fraseoloogia tähendus

Video: Lesson 5 - Preach and Heal - Pioneer School 2024, Juuli

Video: Lesson 5 - Preach and Heal - Pioneer School 2024, Juuli
Anonim

Paljudel inimestel on selline halb komme: nad ei tea, kuidas oma vigu teha, ja on harjunud teisi oma mured süüdistama. Sellega seoses oli olemas isegi vanasõna “päästa põrm peast tervislikuks”. Fraseoloogia tähendust analüüsime.

Lugu

Mõned väidavad, et piiblis tuleb otsida fraseoloogia tähendust „haigest tervislikuks”. Oli aeg, kus inimesed tundsid end peaaegu jumalatena. Nad kõik teadsid, kuidas ja suutsid. Neil oli piisavalt teadmisi taevasse torni ehitamiseks. Ja nad nimetasid seda Babülooniaks. Kuid ehitajaid paluti liiga, nad ülendasid end liiga, nii et Issand otsustas neile tunde anda ja hävitas torni. Vaatamata kogu tarkusele hakkasid inimesed vannetama. Nad ei uskunud, et kõrgemad võimud rikuvad nende plaane. Neile tundus, et viga hiilis arvutustesse, nii et ehitajad süüdistasid üksteist ja langesid sageli oma valusast peast terveks. Selle kõmu peatamiseks jagas Issand keeli ja inimestel polnud võimalust vanduda, sest nad lihtsalt ei saanud teineteisest aru.

Image

Fraseoloogia päritolust on veel üks versioon. Venemaal ravisid haigusi mitte ainult arstid, vaid ka selgeltnägijad, ennustajad ja ravitsejad. Nad kogusid ravimit, pidasid palveid ja viisid läbi rituaale. Kuid taastumisprotsess, isegi pillide võtmise teel, ei ole alati kiire ja nende aegade patsiendid soovisid taastada sõna otseses mõttes 2-3 päeva pärast. Ja kui seda ei juhtunud, süüdistasid nad oma "arste" plekkimises. Nõidadel ei jäänud muud üle kui õigustada end öeldes, et haige mees ei viiks haige pead terveks.

Väärtus

Tänapäeval võib seda populaarset ütlust kohata sageli. Fraasoloogia „süüdistada halvas meeleseisundis tervislikku” tähendus on oma probleemide teisaldamine teisele. Ja pealegi ei ole alati probleeme. Sageli võivad inimesed end õigustada üritades oma vigades ja eksimustes süüdistada teist. Tänapäeval harjutatakse seda uskumatult sageli. Üks peab ainult suvalisse kontorisse minema.

Image

Ülesannete delegeerimist õpetatakse tänapäeval kõigi õppejõudude, kus juhid töötavad, esimesel aastal. Kuid lisaks kõigele heale, mida töövahetus endas kannab, on sellel momendil ka negatiivne omadus. Pole selge, keda tuleks vastutusele võtta. Ja siin muutub jälle asjakohaseks ütlus: "langege haigest peast tervislikuks". Fraseoloogia tähendus on ilmne: vastutuse ja karistuse nihutamine ülesannete täitmata jätmise eest.

Kirjanduses

Vene klassikud kasutavad oma töödes üsna sageli fraseoloogilisi ühikuid. See on mõistetav, sest vanasõnad, ütlemised ja muud folkloori elemendid muudavad kõne elavamaks ja loomulikumaks.

Oleme analüüsinud fraseoloogia tähendust „süüdistada halvast vaimust tervislikuks” ja vaatame nüüd selle kasutamise näiteid.

Pisarev kirjutas oma teoses “Realistid”: "Kuid ennast terves süüdistada pole ikka hea. Turgenev ja Bazarov … pole süüdi selles, et kriitik ei suuda nooremat põlvkonda kaitsta."

Või võite võtta tsitaadi Saltykov-Štšedrini raamatust “Aastaringselt”: "Ma otsustasin selle üle ja mul oli häbi. Mis te arvate, kas on hea mõte midagi halvast meelest välja visata?"

Kuidas kasutada

Tänapäeval teavad peaaegu kõik fraseoloogia tähendust “haigest inimesest tervislikuks”. Ja miks surevad mõned folkloori ilmingud, teised õitsevad? Fakt on see, et fraas „saada terve põrm peast terveks“ on tänapäeval aktuaalsem kui kunagi varem. Inimestele ei meeldi vastutust võtta ja nad vahetavad seda esimesel võimalusel. Kes on selle äriga kõige sagedamini seotud? Väikesed töötajad, ametnikud, pangatöötajad. Kuid mõnikord juhtub see isegi suurtes ettevõtetes.

Image

Kui organisatsioonis on halb direktor, siis võib ta isegi süüdistada oma alluvaid kõigis oma hädades ja hädades. Aga kui juht on normaalne, siis seda ei juhtu. Noh, mis mõtet on süüd üle kanda teisele, kui su enda südametunnistus ütleb sulle, et süüdi pole sina ega keegi teine.