kultuur

Nime Akimov päritolu peamised versioonid

Sisukord:

Nime Akimov päritolu peamised versioonid
Nime Akimov päritolu peamised versioonid
Anonim

Üldnimetuse sünniloo uurimisel ilmnevad meie esivanemate kultuuri, elu ja traditsioonide hämmastavad leheküljed. Igal perekonnanimel on oma ainulaadne päritoluversioon, mis paljastab meile palju huvitavat selle või selle perekonna mineviku kohta. Artiklis käsitletakse Akimovi perekonnanime päritolu ja päritolu versioone.

Kiriku nimetamise traditsioon

Isiklikul nimel tekkis Akimovi perekonnanimi. Iidsetel aegadel kutsusid nad imikuid, kes ristiti, või kes sündisid püha Akimi mälestuspäeval. Ingli päeva tähistatakse 9. septembril, 25. juulil, 9. detsembril.

Seega seostatakse Akimovi perekonnanime päritolu kiriku nimega Akim või Joachim, mis on heebrea keelest tõlgitud kui “Jumala seatud”.

Aja jooksul moodustati tuletisinimeste üldnimed: Akimochkin, Akimchin, Yakimov, Akimakin, Akimushkin, Akimychev, Ekimov, Akimkin, Akishev, Akimikhin, Akimchev.

Mida tähendab nimi Akimov? Iidsetel aegadel peeti Akimi lihtsuse, süütuse kehastuseks. Võimalik, et selline hüüdnimi anti hea, laia hingega inimestele, keda peeti natuke maalähedasteks ja rumalateks. Näiteks filmis Dead Souls ütleb peategelane Tšitšikov, kellel oli mõte surnutele raha teenida: “Oi, ma, Akim, olen lihtsus!”

Püha suur märter Joachim

Image

Perekonnanime esivanem nimetati tõenäoliselt Püha Joachimi auks. Õigeusu ja katoliku traditsioonides oli ta Püha Anne abikaasa, see tähendab Püha Maarja Neitsi Maarja isa. Õigeuskuses nimetatakse teda ka jumala-isaks.

Piibli traditsiooni kohaselt ei olnud Annal ja Joachimil lapsi, nad unistasid neist ja palvetasid seetõttu tuliselt Jumala poole. Kui nad kogunesid kõikvõimsale kingitusi jagama, süüdistas preester Joachimi halastamatu patus. See ärritas teda tõesti ja ta otsustas mitte koju mitte tagasi pöörduda, vaid asuda kõrbesse. Anna hakkas kiiresti ja tuliselt paluma jumalat, et ta saadaks koos abikaasaga neile lapse. Abikaasade palved kuulati ära, nad kohtusid ingli soovil Jeruusalemmas, kus sündis nende tütar, kelle nad nimetasid Maarjaks.

Vana venekeelne versioon päritolunime päritolust

Image

Paljud kirikute nimed olid laenatud ladina, kreeka, araabia, heebrea keelest, neid oli raske hääldada ja tähendus oli arusaamatu. Seetõttu on paljud neist muutunud. Vanas vene keeles muutis nimi Joachim Akimiks ja sõltuvalt “jaki” või “jingi” murretest - Ekimiks, Yakimiks.

Võimalik, et perekonnanime Akimov päritolu on otseselt seotud nimega Yefim. Iidsetel aegadel ei olnud meie esivanemate keeles kõla "f" ja võõraste sõnade edastamiseks asendati see häälikutega "k" ja "x", see tähendab, et Akim võis kõlada nagu Yefim, Yechim, Yekim.

Selle nime tuletised andsid väga palju muid nimesid, näiteks Akimikhin tuli Akimikhist, Akimi leskast või naisest. Akimenko ukraina vorm tähendas Akimi järeltulijat. Akimkin, Jakimkin põlvnesid deminutiivsetest ja südamlikest Yakimkast ja Akimkast.

Nimi Akimov ajalugu

Image

Vene perekonnanimede moodustamise seaduste kohaselt kutsuti Akimovit mitte nime kandjaks ise, vaid tema lastele, lastelastele, sugulastele. See tähendab, et kõik need, kes olid otseselt seotud isikuga Akim.

Perekondlikud järelliited -ev, -ov, -in on isanimed, mis näitavad keskmise nime ja perekonnanime päritolu Vene riigi territooriumil mitte varem kui 16. sajandil.

Üldnime topograafiline versioon

Võimalik, et perekonnanime Akimov päritolu on seotud geograafiliste nimedega. Antiikajal seostati iidsete klannide slaavi hüüdnimesid otseselt klanni valduste nimedega. See oli aristokraatidel, kes pidid pärima oma staatuse, ametinimetuse, pärandi ja perekonnanime, mis tähendaks kuulumist klanni.

Mitme sajandi möödudes võis perekonnanimi kuuluda erinevate klasside esindajatele, see võis tähistada samanimeliste paikade põliselanikku. Seega võiks Karjala Vabariigis asuv Akimovo küla olla aluseks Akimsi üldnimetusele.